周作人提示您:看后求收藏(烟雨红尘小说网www.gratistodo.net),接着再看更方便。

学外国文的目的第一自然是在于读书,但是在学习中还可以找得种种乐趣,虽然不过只是副产物,却可以增加趣味,使这本来多少干燥的功课容易愉快地进步。学外国语时注意一点语原学上的意义,这有如中国识字去参考《说文解字》以至钟鼎甲骨文字,事情略有点儿繁琐,不过往往可以看到很妙的故实,而且对于这语文也特别易于了解记得。日本语当然也是如此。日本语源字典还不曾有,在好的普通辞典上去找也有一点,但这在初学者不免很是困难罢了。

近代中国书好奇地纪录过日本语的,恐怕要算黄公度的《日本杂事诗》最早了吧。此诗成于光绪己卯(一八七九),八年后又作《日本国志》,亦有所记述。今举一二例,如《杂事诗》卷二“琵琶偷抱近黄昏”一首注云:

“不由官许为私卖淫,夜去明来人谓之地狱女。又艺妓曰猫,妓家奴曰牛,西人妾曰罗纱牝,妻曰山神,小儿曰饿鬼,女曰阿魔,野店露肆垂足攫食者曰矢大臣,皆里巷鄙俚之称。”

艺妓称猫云云今且不谈,只就别的几个字略加解说。饿鬼读如gakki,系汉语音读,源出佛经,只是指小儿的卑语,与女曰阿魔同,阿魔(aa)即尼之音读也。矢大臣(yadaij)者即门神之一,与左大臣相对立,此言列坐酒店柜台边喝碗头酒的人。山神(yaa no kai)亦卑语,《日本国志》卷三十四礼俗志一婚娶条下云:

“平民妻曰女房,曰山神。”注云:“琼琼杵尊娶木花笑耶,姬为富士山神,以美称,故妻为山神。”此说盖亦有所本,但似未当,山神以丑称,非美也。狂言中有《花子》(《狂言十番》译本作“花姑娘”)一篇,爵爷道白有云:

“她说,我想看一看尊夫人的容貌。我就把罗刹的尊容做了一首小调回答她。”又云:

“还有这件衫子是花姑娘给我的纪念品,给罗刹看见了不会有什么好事的。”这里的罗刹原文都是山神。《东北之土俗》讲演集中有金田一京助的一篇《言语与土俗》,中云:

“盛冈地方有所谓打春田的仪式。这在初春比万岁舞来得要略迟一点,从春初的秧田起,以至插秧,拔草,割稻,收获种种举动都舞出来,总之是一种年中行事,豫祝一年的农作有好收成也。

盛冈俗语里有好像打春田的娘子这一句话,所以演这舞的土地之神是年青美貌的一位处女神。可是在一年的收获完了的时候,说是土地神上到山上去,变为山神了,舞了后那美丽的假面拍地吊了下来,换了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
仙道符皇

仙道符皇

钓雪寒江
修仙之人,心无障碍,神挡杀神,佛挡杀佛! 你敢欺我、辱我、伤我,我自斩你、灭你、杀你! 少年王醒修仙,心中只有一念,顺我者昌,逆我者亡,当我独断万古,横推一切之时,目光所及,无敌存世间!
玄幻 连载 93万字
[HP同人] 厄运追逐

[HP同人] 厄运追逐

做我的骄傲
1978年夏天,个性内敛、不善言辞的斯拉文卡意外进入傲罗办公室实习,令她没有想过的是,这一选择成为了改变她一生的决定。
玄幻 完结 85万字
反派沦陷后,黑莲师姐她不想负责

反派沦陷后,黑莲师姐她不想负责

久酒玖韭
和反派同归于尽后,霓华重生了, 满级选手回了新手村, 霓华设计把 前世呼风唤雨的反派给收编了。 没了系统,霓华还是要攻略男主才能回去现实世界,她没想到自己攻略任务一顿操作,反而让反派爱上了她。 于是,反派一直以为她脚踏两条船。 那天的雨下的好大,中了情毒的霓华准备找男主解毒,结果被 黑化的反派独自锁在屋里。 反派的脸上没有表情,一双黑眼睛深不见底,看不出任何情绪的看着她质问道,“ 选他还是选我。”
玄幻 连载 52万字
穿越之朕的拜金妃

穿越之朕的拜金妃

忆否
关于穿越之朕的拜金妃:这是某女对某人定下的规矩。什么?你是皇帝?那也白搭,某女无视。。。。。。。她,杨小墨,现代标准的拜金女。向来是爱银子不爱帅哥。却在一次意外中穿越到了一个陌生的朝代。成了尚书府的受冷落的三小姐,且要与其同父异母的二姐一同进宫为妃。出嫁?怎么可能!!!好,她逃。却不想命运捉弄人还是碰到了他。叶云天!他一眼就对作风奇葩的她产生了浓厚的兴趣。在得知她就是自己的出逃妃后,更是气愤不已。
玄幻 连载 17万字
遗憾

遗憾

冰寧
给若溦~ 就是要告诉自己 我会凭着我的feelg 所以感觉告诉我 我们不适合 follow your feelg 给禹霖~ 那些时 那些事 那些人 那些曾经 对不起 我不能欺骗自己
玄幻 连载 2万字