周作人提示您:看后求收藏(烟雨红尘小说网www.gratistodo.net),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
青龙镯

青龙镯

唐茵
大师说她南行或可有一线生机,却不肯再多说该往何处去。纵使她心中惶惶不安,不知这一去是否还有与家人相见的机会;但,为了那一线生机,她无论如何都要鼓足勇气走出去…他当然知道梧桐城里流传着“娶妻不娶姚家
玄幻 完结 10万字
所谓伊人

所谓伊人

轻狂似少年
明天有班主任的课,必须早起,可是我无论如何都睡不着,耳朵里总是回想着语文老师那番深情的朗读:十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。
玄幻 连载 32万字
魔法之勋章

魔法之勋章

憨了个憨憨
魔法为尊的世界,没有魔法?只会武技?没有魔法师的尊严,也没有骑士的精神,你说我在开玩笑? 笑话,我...魔法与武技共存!!! 什么尊严精神,都不如我的钱重要
玄幻 连载 46万字
起始超神学院,成就世界之王

起始超神学院,成就世界之王

玄吉
唐广,一个热血未散的拳手,因为一场拳赛穿越到了超神世界。 从此之后万界宇宙之中便有了一个到处找人打擂台的奇葩格斗家。 当双方还在打着要死要活的宇宙战争时,战场上一个莽撞人不怀好意地把玩着一柄扳机走出来。 “你们看起来很强啊,有兴趣和我来一场酣畅淋漓的擂台赛吗?” 杀戮是种肮脏的手段,但格斗是种艺术! 当然了,必要的时候我也不介意用点儿肮脏的手段!
玄幻 连载 50万字